Ano sa Tagalog ang STRAWBERRY?

Taun-taon, nagtatanim ako ng bagong strawberry. Kasabay iyan ng pagpupunla ko ng mga buto ng kamatis, sili, bitsuelas, sitsaro, atbp.

My 2016 strawberries.  Tuwing may hinog, pinipitas ko at kinakain mismo sa garden, matapos hugasan habang nagdidilig ng ibang tanim.


Hangga’t maiiwasan kasi, hindi ako bumibili sa tindahan ng mga nasabing produkto.  Bakit kaniyo?  Para mabawasan ang konsumo ng mga pananim na ginamitan ng pesticides.  Aminado ang mga magsasaka na malakas silang mag-apply ng iba’t-ibang gamot sa tanim para labanan ang mga insekto at panatilihing ” maganda” ang itsura ng ani.

 
Sa bilihan ng tanim, kasunod ko sa pila ang isang ginang na nagsasalita ng espanyol sa kasama niyang tin-edyer; malamang tubong Mexico sila.
Tanong ko:  “Senyora, como se dice ‘strawberry’ in espanyol?”
 
Sagot niya: “Fresas.”
 
Ako naman: “Ah, si. Muchas gracias, Senyora.”
Siguradong alam ninyo na napakaraming salitang Kastila ang ginagamit sa ating pang-araw-araw na usapan.
Bakit kaya Ingles na pangalan ang palagiang gamit natin kung tawagin ang strawberry?
Hayan, something to think about…  Sabihin ninyo sa akin ang dahilan!
Ang tanim na strawberry ay laki sa maraming lugar.  May mga “ligaw” na uri nito sa Amerika, Europa, at iba pang bahagi ng mundo.
 
Ang kilala nating strawberry ngayon ay pinagsamang mga tanim mula sa Katimugang Amerika at sa bansang Chile.  Ayon sa ulat, ang dalawang nasabing tanim ay nasa isang hardin sa Brittany, France, kung saan sila nag cross-breed.  Ang resulta: isang tanim na mas malusog kaysa sa dalawang pinagmulan, at malalaki ang mga mahalimuyak at masarap ng bunga.
 
 
Saan naman galing ang pangalan nito?  Huwag nating isipin ang “straw” tulad ng pansipsip ng softdrinks  o mga ginikan sa bukid.  Ang ideya ng “straw” sa strawberry ay galing sa pagiging nakakalat ito sa bukirin (“strewn about”), dahil lumalago ito sa pamamagitan ng nag-uugat na “runners” na nagiging mga bagong tanim.
 
 
Sumahin natin: tinawag siyang strawberry dahil ang mga tanim ay “strewn about” o naglipana sa bukid.  

Sa modernong pagsasaka, maayos na ang pagtatanim nito, pila-pila sa bukid para madaling anihin.
Advertisements

One response

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s